[問題]有誰知道...關於這個冬天不太冷

[複製鏈接]
阿光 當前離線
最後登錄
1970-1-1
在線時間
0 小時
性別
保密
註冊時間
2003-1-29
閱讀權限
10
帖子
205
主題
0
精華
0
積分
198
UID
147
金幣
198
註冊時間
2003-1-29
阿光 2004-1-17 11:11
分享到:
請問大家一個問題,

我很想問的一個問題,已經很久了

就是:


這個冬天不太冷這首歌中,

學友在間奏的時候

伴著拉丁節奏吉他聲

機哩咕嚕的唸了一大串聽不懂的話[我知道那絕對不會是廣東話~~]



類似:Ah    Ha   Ha   Do  GA  Do............................

請問有人知道那段機哩咕嚕是什麼意思呢??
sand 當前離線
最後登錄
2016-4-12
在線時間
0 小時
性別
保密
註冊時間
2003-1-26
閱讀權限
150
帖子
1433
主題
0
精華
0
積分
1433
UID
75
Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
金幣
1536
註冊時間
2003-1-26
sand 2004-1-18 20:17
如沒有記錯
是西班牙話
意思是靚女
回復

使用道具 舉報

bylxj 當前離線
最後登錄
1970-1-1
在線時間
0 小時
性別
保密
註冊時間
2003-2-7
閱讀權限
10
帖子
34
主題
0
精華
0
積分
48
UID
271
Rank: 1
金幣
48
註冊時間
2003-2-7
bylxj 2004-1-19 11:16
這裡有比較詳細的註解:
http://bbs6.netease.com/ent/read ... d=3650&pageid=1

:lol:
回復

使用道具 舉報

123 當前離線
最後登錄
2019-1-5
在線時間
24 小時
性別
保密
註冊時間
2003-1-30
閱讀權限
70
帖子
337
主題
10
精華
0
積分
337
UID
172
Rank: 8Rank: 8
金幣
470
註冊時間
2003-1-30
123 2004-1-19 13:04
代轉>>

經過一位說西班牙語的朋友翻譯,
歌詞如下

西語原文:
Buera muchacha
aqui estoy
les gustas tu
buenozota
buenota
a las muchachitas bonitas
les gustas tu
buenozota
buerota

英譯:Good girl
here am I
they like you
"good looking"(pretty)
" "
To the prettygirls
They like you
"good looking"
"" ""
------------------------------
? 娛樂 友個人 發布時間 2002/08/11 13:16:26 by 學文 ?


中文"應該"是這樣(錯了不要K我 :-P 英文沒學好):

好看的女孩
我和這裡的人都覺得妳
"好靚"

對於這裏的可愛女孩們
他們還是覺得妳最漂亮

:oops:
回復

使用道具 舉報

Nicky 當前離線
最後登錄
2022-2-14
在線時間
5 小時
性別
保密
註冊時間
2003-1-26
閱讀權限
150
帖子
1245
主題
2
精華
0
積分
1245
UID
65
Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15
金幣
1394
註冊時間
2003-1-26
Nicky 2004-3-18 18:18
:evil: 現在才發現有這篇文章耶................

這是我最愛的專輯..... :-D
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即加入

手機版 | 文字版 | 【學友熱】Jacky Fever Club   

GMT+8, 2024-3-29 20:18 , Processed in 0.319676 second(s), 22 queries .

Copyright © 2012 學友熱 Jacky Fever Club | 技術支持|LIGHTSAIL視覺

Powered by Discuz! X2.5

回頂部